Soudní překlady: čeština – novořečtina

Soudní překlady v ČR, Řecku a na Kypru (znalost novořečtina není nutná):


  • související zákony,

  • podmínky jmenování,

  • výkon činnosti,

  • náležitosti provedení úkonu,

  • profesní organizace aj.

Řecká terminologie rodinného práva:


  • uzavření manželství,

  • rozvod,

  • rodičovská péče,

  • vyživovací povinnost,

  • adopce,

  • opatrovnictví aj.

Přednáší: soudní překladatel a tlumočník Mgr. Martin Surovčák


Pořadatel
Ústav klasických studií (Filozofická fakulta)
Česká společnost novořeckých studií, z. s.
Odpovědnost
Mgr. Nicole Votavová Sumelidisová, Ph.D.
Další informace, fotografie nebo videa k události
https://is.muni.cz/dstore/bt/000/072/644/639/72644639/Soudni_preklad_Brno_2017.pdf

Používáte starou verzi internetového prohlížeče. Doporučujeme aktualizovat Váš prohlížeč na nejnovější verzi.

Další info