Zde se nacházíte:
Informace o publikaci
Učení se více cizím jazykům ve výzkumu:na příkladu němčiny (L3) po angličtině (L2)
Autoři | |
---|---|
Rok publikování | 2015 |
Druh | Článek v odborném periodiku |
Časopis / Zdroj | XLinguae |
Fakulta / Pracoviště MU | |
Citace | |
www | http://www.xlinguae.eu/files/xlinguae2_2015_5.pdf |
Doi | http://dx.doi.org/10.17846/XL.2015.08.02.54-71 |
Obor | Jazykověda |
Klíčová slova | learning multiple foreign languages; individual multilingualism; German (L3) after English (L2); research |
Popis | Procesy explicitního učení se cizímu jazyku jsou v posledních desetiletích předmětem intenzivního bádání, jež je vedeno snahou o jejich hlubší porozumění. Výsledky tohoto bádání poté vedou nejen k tvorbě teorie, v našem případě teorie učení se cizímu jazyku, ale zároveň poskytují pro jazykovu výuku empiricky podložená zjištění, která – při jejich reflektované aplikaci do didaktické koncepce – vedou k jejímu zefektivňování. Na počátku nového milénia výrazně vzrůstá požadavek moderní společnosti na znalosti více jazyků, což se stává impulsem pro razantní rozvoj výzkumu učení se více cizím jazykům (multiples Sprachenlernen, learning multiple languages), který je ukotven ve výzkumu mnohojazyčnosti a v němž se odrážejí dosavadní teorie učení se druhému cizímu jazyku, respektive modely učení se více jazykům. V článku je stručně představen jeho vývoj a pozornost je zaměřena především na výzkum procesů učení se druhému cizímu jazyku, kterému se jedinec učí v určitém období současně s jazykem mateřským a prvním cizím jazykem. Příklady vybraných studií jsou zaměřeny na konstelaci jazyků angličtina jako první cizí jazyk (L2) a němčina jako druhý cizí jazyk (L3). Těmto dvěma cizím jazyků se v současnosti učí na základních a středních školách v evropském i českém kontextu největší počet žáků. |
Související projekty: |