![Jak na přijímačky](https://cdn.muni.cz/media/3633702/image_1.jpg?mode=crop¢er=0.5,0.5&rnd=133572412150000000&heightratio=0.5&width=278)
Informace o publikaci
KORELACE MEZI KATEGORIEMI COMPREHENSIBILITY A INTELLIGIBILITY. ANEB JAKÝ VLIV MAJÍ VÝSLOVNOSTNÍ CHYBY NERODILÝCH MLUVČÍCH NA MÍRU POROZUMĚNÍ S MLUVČÍM RODILÝM.
Autoři | |
---|---|
Rok publikování | 2022 |
Druh | Další prezentace na konferencích |
Citace | |
Popis | Comprehensibility je míra subjektivního porozumění komunikátu měřena na číselné škále. Intelligibility je pak objektivní porozumění tomuto komunikátu testováno přepisem slyšeného. Tyto dvě kategorie samozřejmě nejsou vždy v souladu. Ne vždy rozumíme skutečně tomu, co mluvčí říká. Příčiny toho jsou různé. Příspěvek představí dílčí výstupy rozsáhlého percepčního testu prováděného v rámci disertačního výzkumu v oblasti osvojování českého fonetického plánu nerodilými mluvčími s prvním jazykem vietnamštinou. Jinými slovy budeme zjišťovat, jak vietnamští mluvčí užívají češtinu a jaký vliv má transfer z vietnamštiny na porozumění rodilými mluvčími češtiny. |
Související projekty: |