Zde se nacházíte:
Informace o publikaci
Deutsche Nomina Instrumenti auf -er als Beispiel für Wortbildungskonvergenzen und -divergenzen zwischen dem Deutschen und Tschechischen
Název česky | Německá nomina instrumenti na -er jako příklad slovotvorné konvergence a divergence mezi němčinou a češtinou |
---|---|
Autoři | |
Rok publikování | 2023 |
Druh | Článek v odborném periodiku |
Časopis / Zdroj | Linguistica Pragensia |
Fakulta / Pracoviště MU | |
Citace | |
www | Odkaz na článek |
Doi | http://dx.doi.org/10.14712/18059635.2023.1.2 |
Klíčová slova | contrastive word-formation; corpus analysis; InterCorp; nomina agentis; nomina instrumenti |
Přiložené soubory | |
Popis | Článek zkoumá nejčastější německé názvy nástrojů (nomina instrumenti) končící na -er a jejich české ekvivalenty s cílem ukázat podobnosti a rozdíly v tomto jazykovém segmentu. Pro co nejreprezentativnější a realistické zobrazení mezijazykových vztahů zkoumaného jevu byla pro analýzu použita pouze autentická jazyková data z běžného jazykového použití získaná pomocí paralelního korpusu InterCorp. Nejprve jsou vymezena nejčastější německé názvy nástrojů se sufixem -er od homonymních pojmenování, poté se výzkum zaměřuje na české protějšky. Výsledky ukazují, že většina českých protějšků jsou také deriváty, ovšem s rozptylem po všech třech kategoriích rodu. Lze konstatovat, že německému sufixu -er pro tvorbu nomin instrumenti v češtině nejčastěji odpovídá sufix s -č v mužském rodě, -(č)ka v ženském a -tko ve středním rodě. Výsledky prokazují, že shody a rozdíly jsou podmíněny morfologickým typem obou jazyků. |