Zde se nacházíte:
Informace o publikaci
Verschiedene Arten von Entlehnungen und Interferenzen in Bezug auf das Tschechische und das Deutsche in deutschen Sprachinselmundarten in |Mähren
Název česky | Různé způsoby přejímání a interference mezi němčinou a češtinou v nářečích německých jazykových ostrůvků na Moravě |
---|---|
Autoři | |
Rok publikování | 2007 |
Druh | Článek ve sborníku |
Konference | Deutsche Dialekte in Tschechien, ihre Gemeinsamkeiten und Besonderheiten im vergleich zum Mutterboden |
Fakulta / Pracoviště MU | |
Citace | |
Obor | Jazykověda |
Klíčová slova | words phonetically and semanticly conformed with the dialect words translated in the dialect from the other language tautologies |
Popis | Jsou interference mezi češtinou a německými nářečími jazykových ostrůvků na Moravě, které nejsou na první pohled zjistitelné, buď v podobě slov přizpůsobených nářečím, v podobě překladů, slov přizpůsobených sémantickému systému češtiny nebo i tautologií. |
Související projekty: |