You are here:
Publication details
Automating dictionary production: a Tagalog-English-Korean dictionary from scratch
Authors | |
---|---|
Year of publication | 2019 |
Type | Article in Proceedings |
Conference | Proceedings of the 6th Biennial Conference on Electronic Lexicography |
MU Faculty or unit | |
Citation | |
Web | Konferenční sborník |
Keywords | Sketch Engine; Lexonomy; post-editing lexicography; dictionary; corpus; Tagalog; Filipino; English; Korean |
Description | In this paper we present lexicographic work on a Tagalog-English-Korean dictionary. The dictionary is created entirely from scratch and all of its content (besides audio pronunciation) is initially generated fully automatically from a large web corpus that we built for these purposes, and then post-edited by human editors. The full size of the dictionary is 45,000 entries, out of which 15,000 most frequent entries are manually post-edited, while the remaining 30,000 entries are left only as automated. The project is currently ongoing and will be finished in December 2019. The dictionary will be part of the online platform run by the Naver Corporation and freely available. |
Related projects: |