You are here:
Publication details
Effective Methods of Building Slovak-Czech Dictionary
Authors | |
---|---|
Year of publication | 2007 |
Type | Article in Proceedings |
Conference | Computer Treatment of Slavic and East European Languages |
MU Faculty or unit | |
Citation | |
Field | Linguistics |
Keywords | dictionary; Czech; Slovak |
Description | Machine translation from Czech to Slovak language is still in its early stages. Bilingual dictionaries have big impact on the quality of translation. As Czech and Slovak are very close languages, existing dictionaries cover only translation pairs for words which are not be easily inferable. Proposed method, described in this paper, attempts to extend existing dictionaries with those easily inferable translation pairs. Our semi-automatic approach requires mostly 'cheap' resources: linguistic rules based on differences between words in Czech and Slovak, list of lemmata for each of the language and finally a person (non-expert) skilled in both languages to verify translation pairs. Proposed method tries to find candidate translations for given word and select the most similar lemma from other language as translation. Preliminary results show that this approach greatly improves effectivity of building Czech-Slovak dictionary. |
Related projects: |