You are here:
Publication details
Translation of Legal Texts
| Authors | |
|---|---|
| Year of publication | 2009 |
| Type | Article in Proceedings |
| Conference | COFOLA 2009: The Conference Proceedings |
| MU Faculty or unit | |
| Citation | |
| Field | Law sciences |
| Keywords | Legal text; translation; legal translator; concepts; conceptual equivalence |
| Description | This paper deals with the questions of legal language, legal translation and conceptual equivalence. It shortly comments on the problematic points arising when translating a legal text from Czech into English and vice versa. Furthermore, it tries to specify basic requirements a truly competent legal translator should fulfil. To step away from the dry theory, a reference is made to an experiment, focusing solely on the translation of contracts. |
| Related projects: |