You are here:
Publication details
Mutato nomine dicor nunc Homulus. Latin Translation of the Morality Play of Elckelijc
Authors | |
---|---|
Year of publication | 2012 |
Type | Article in Periodical |
Magazine / Source | Listy filologické |
MU Faculty or unit | |
Citation | |
Field | Art, architecture, cultural heritage |
Keywords | Homulus; Elckelijc; Everyman; Medieval morality play |
Description | The article presents a Latin adaptation of the medieval morality play of Elckerlijc/Everyman called Homulus. Its author, Christianus Ischyrius, used the original text only as a starting point, which he elaborated fully in its structure, number of characters, development of the plotline and, above all, the language and style of the play. As a result, the play of Homulus appears to be much more varied with respect to both style and content of the text. The characters and their actions are presented vividly with respect to everyday-life experiences of the audience, giving almost realistic feel at some instances. First published in 1536, the play also reflects the social and religious tensions in continental Europe of the time, e.g. the open criticism of the Church and its practices. |