![Studijní programy](https://cdn.muni.cz/media/3757910/studijni-programy-student-jde-chodbou-masarykova-univerzita.jpg?mode=crop¢er=0.5,0.5&rnd=133754493890000000&heightratio=0.5&width=278)
Překladatelský workshop "Latina – čeština, středověk – přítomnost"
-
1. prosince 2017
10:30 – 16:00 - místnost A21, FF MU, Arna Nováka 1, 60200 Brno
Latina – čeština, středověk – přítomnost
(Projekt Jan Hus a husitská literatura pro 21. století, GA 17-15433 S)
Dopolední program 10.30 – 12.00
Interpretace a možnosti překladu dvou husovských textů (pod vedením prof. Jany Nechutové)
- Próza - kapitola z polemických spisů M. Jana Husa
- Verše o Janu Husovi (15.−16. stol.)
Odpolední program 13.30 – 16.00
Možnosti, dovednosti, úskalí a zkušenosti
- Pavel Černuška, Ph.D., CMTF UP Olomouc: Jak jsme překládali kroniku Otty z Freisingu
- Jan Kalivoda, ÚŘŘL FF UK Praha: O novém překladu václavské legendy Karla IV.
- Jana Fuksová, Ph.D., ÚKS FF MU: Z Husových Constantiensií – překlad traktátku De matrimonio
- Irena Zachová, FF MU: Verše o dějinách města Sušice z počátku 17. století
Po každém vystoupení se očekává diskuse; v rozpravě se budeme věnovat i jiným textům a otázkám, jimiž se zabývali i další účastníci workshopu.
- Pořadatel
-
Ústav klasických studií (Filozofická fakulta)
- Odpovědnost
-
prof. PhDr. Jana Nechutová, CSc.
- Další informace, fotografie nebo videa k události
-
http://hus.phil.muni.cz/kalendar-akci/prekladatelsky-workshop-latina-cestina-stredovek-pritomnost