PhDr. Eva Složilová, MA, Ph.D.
odborná asistentka – CJV MU, oddělení pro CŽV/CST
korespondenční adresa:
Žerotínovo nám. 617/9, 601 77 Brno
e‑mail: |
---|
Životopis
- Identifikace osoby
- PhDr. Eva Složilová, M.A., Ph.D., narozena 4. prosince 1962 ve Vsetíně, vdaná, 2 děti
- Pracoviště
- Centrum jazykového vzdělávání Masarykovy univerzity
Komenského nám. 2
602 00 Brno
- Centrum jazykového vzdělávání Masarykovy univerzity
- Funkce na pracovišti
- odborná asistentka
- Vzdělání a akademická kvalifikace
- 2016: Ph.D. v oboru Filologie/Didaktika konkrétního jazyka; Filozofická fakulta Univerzity Karlovy v Praze; dizertace: Analýza procesu čtení v moderní spisovné arabštině v testových podmínkách
- 2004: M.A. in Language Testing; Faculty of Social Sciences, Department of Linguistics and Modern English Language, Lancaster University, (Velká Británie); dizertace: Exploring Task Authenticity in Testing Reading
- 1987: PhDr. v oboru arabský jazyk; Filozofická fakulta Univerzity Komenského v Bratislavě
- 1985: překladatelství/tlumočnictví: anglický jazyk, arabský jazyk; Filozofická fakulta Univerzity Komenského v Bratislavě
- Přehled zaměstnání
- 2022- odborná asistentka CJV MU
- 2017-2022: metodička Národního pedagogického institutu v Praze
- 2016-2018: odborná asistentka CJV MU
- 2011-2016: lektorka Centra jazykového vzdělávání MU
- 2010-2011: nezávislá lektorka a jazyková testerka
- 2003-2010: odborná asistentka Centra jazykové přípravy Univerzity obrany v Brně
- 2002-2003: vedoucí skupiny testování anglického jazyka Oddělení metodiky a testování Ústavu jazykové přípravy, Vojenská akademie v Brně
- 1999-2002: učitelka angličtiny na Ústavu jazykové přípravy, Vojenská akademie v Brně
- 1991-1999: učitelka angličtiny a arabštiny na Ústavu jazykové přípravy, Vojenská akademie v Brně
- 1987-1991: tlumočnice, překladatelka na Oddělení překladu a tlumočení, Vojenská akademie v Brně
- Pedagogická činnost
- angličtina pro chemiky (3-4), CJV na PřF MU
- pokročilá odborná angličtina - zkouška, CJV na PřF MU
- základy moderní spisovné arabštiny (I-II), CJV MU
- základy moderní spisovné arabštiny (PAPVA), FF MU, Ústav archeologie a muzeologie, Pravěká archeologie Předního východu
- zkušební komise Státní závěrečné zkoušky bakalářské/magisterské, FF MU, Ústav archeologie a muzeologie, Pravěká archeologie Předního východu
- Vědeckovýzkumná činnost
- testování čtení
- dopad standardizovaného testování
- kognitivní a metakognitivní strategie čtení
- Akademické stáže
- 2015: ERASMUS+ Teacher Mobility, University of Granada (Španělsko), Fakulta translatologie a překladu
- 2012: ERASMUS Staff Mobility, University of Groningen (Holandsko), Language Centre
- Mimouniverzitní aktivity
- členka EALTA (European Association for Language Testing and Assessment)
- členka CASAJC (Česká a slovenská asociace učitelů jazykových center na vysokých školách)
- zakládající členka a členka předsednictva AJAT (Asociace jazykových testerů České republiky)
- Vybrané publikace
- SLOŽILOVÁ, Eva. The impact of standardized exams. In Language Centres in Higher Education: Sharing, Innovations, Research, Methodology and Best Practices. 2015. info
- DOUPOVCOVÁ, Radmila a Eva SLOŽILOVÁ. Implementing CEFR in tertiary context: compromises and balance. In The CEFR and Language Testing and Assessment – Where are we now. 2014. info
- SLOŽILOVÁ, Eva. Pragmatismus jako filozofický základ smíšeného výzkumného designu. Pedagogická orientace. Brno: Česká pedagogická společnost, 2011, roč. 21, č. 1, s. 51-69. ISSN 1211-4669. URL info
- DOSKOČILOVÁ, Marie, Eva SLOŽILOVÁ a Milan KUBIATKO. Are You Asking the Right Question? Interlocutor Training for Higher Secondary School Teachers Towards Standardised Leaving Exam in the Czech Republic. In Janik, T., Knecht, P. New Pathways in the Professional Development of Teachers. Münster: LIT Verlag, 2010, s. 284-290. ISBN 978-3-643-50153-0. info
2. 11. 2022