Zde se nacházíte:
Ústav slavistiky
sídlo: |
Arna Nováka 1, 602 00 Brno, budova A
korespondenční adresa: Arna Nováka 1/1, 602 00 Brno |
---|
telefon: | 549 49 1575 549 49 3174 |
---|---|
e-mail: |
Výuka
Vyučované předměty
Podzim 2004 na Filozofické fakultě
- Jazykový kurz III (MKA201, SBA201, SLA201)
- Jazykový kurz V (BJA301, CHA301, MKA301, SBA301, SLA301)
- Jazykový kurz VII (BJB401, CHB401, MKB401, SBB401)
- Kapitoly z dějin rozpadu Jugoslávie
- Kapitoly z dějin slovanských literatur I
- Klasifikace jazyků
- Konverzační cvičení z ukrajinštiny I
- Lektorská cvičení III
- Lexikologie a lexikografie
- Lexikologie a sémantika
- Lexikologie makedonštiny
- Literární genologie
- Literární komparatistika a genologie
- Literární medievistika
- Literatura střední Evropy a střední Evropa v literatuře
- Makedonská literatura I
- Makedonská literatura III
- Makedonština pro slavisty a bohemisty I
- Malé latinum
- Metodika ruštiny
- Metodologické problémy sociálních věd a masmediálních studií
- Moderní a postmoderní ruská literatura I
- Moderní a postmoderní ukr. literatura I
- Moderní lingvistické směry
- Morfologie polštiny I
- Morfologie ukrajinštiny
- Morfologie ukrajinštiny III
- Normativní mluvnice bulharštiny I
- Normativní mluvnice chorvatštiny I
- Normativní mluvnice makedonštiny I
- Normativní mluvnice slovenštiny II (morfologie)
- Obecná lingvistika
- Obchodní ukrajinština
- Oborová práce (RJB444, UJB444)
- Otázky slovensko-českej dvojjazyčnosti
- Polská literatura a areál
- Polská literatura pro děti a mládež
- Polský modernismus a postmodernismus
- Polština pro pokročilé
- Polština pro začátečníky
- Praktická polština - komunikační kurz I
- Praktická polština - základy polské gramatiky I
- Praktická polština - základy polské ortografie
- Praktický jazyk II (BJA202, CHA202, MKA202, SBA202, SLA202)
- Praktický kurz slovanského jazyka
- Problémové otázky ukrajinské syntaxe
- Prolegomena k duchovnímu a uměleckému procesu 20. století I
- Přednášky hostujících profesorů I
- Přehled dějin literatur balkánských Slovanů II
- Překladatelský seminář I
- Příslušná literatura a areál
- Publikovaný odborný text v českém odborném časopise nebo sborníku I
- Publikovaný odborný text v českém odborném časopise nebo sborníku II
- Publikovaný odborný text v českém odborném časopise nebo sborníku III
- Publikovaný odborný text v zahraničním odborném časopise nebo sborníku I
- Publikovaný odborný text v zahraničním odborném časopise nebo sborníku II
- Reálie a zeměvěda Bulharska
- Reálie a zeměvěda Chorvatska a Bosny-Hercegoviny
- Reálie a zeměvěda Makedonie
- Reálie a zeměvěda Slovinska
- Reálie a zeměvěda Srbska, Černé Hory a Bosny a Hercegoviny
- Rétorika
- Ročníková práce
- Rozbor polských odborných textů
- Rozbor slovenských odborných textů
- Ruská klasická literatura I
- Ruská klasická literatura II
- Ruská literatura 18. století
- Ruská literatura a areál
- Ruská literatura a jiné druhy umění
- Ruská literatura po roce 1985
- Ruská moderna a raná avantgarda
- Ruská moderna, avantgarda a postmoderna
- Ruská povídka 20. století a její žánrové modifikace
- Ruský román
- Ruština pro doktorské studium