Řád celoživotního vzdělávání MU
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy registrovalo podle § 36 odst. 2 zákona č. 111/1998 Sb., o vysokých školách a o změně a doplnění dalších zákonů (zákon o vysokých školách), pod čj. MSMT-6303/2024-2 Řád celoživotního vzdělávání Masarykovy univerzity ke dni podpisu registrace.
Mgr. Karolína Gondková
ředitelka odboru vysokých škol
(ve znění účinném od 1. května 2024)
Verze ke stažení a předchozí verze
Článek 1
Úvodní a základní ustanovení
(1) Tento Řád celoživotního vzdělávání Masarykovy univerzity (dále jen „Řád“) upravuje na základě § 60 zákona č. 111/1998 Sb., o vysokých školách a o změně a doplnění dalších zákonů (zákon o vysokých školách), ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon“) a Statutu Masarykovy univerzity bližší podmínky celoživotního vzdělávání (dále jen „CŽV”), vzdělávání v mezinárodně uznávaných kursech a CŽV v systému microcredentials (dále jen „MC“) na Masarykově univerzitě (dále jen „MU“).
(2) MU garantuje rovný přístup k CŽV bez ohledu na etnicitu, věk, vyznání, pohlaví, imigrační status či zdravotní postižení.
Článek 2
Program CŽV
(1) CŽV včetně vzdělávání pro děti a mládež, Univerzity třetího věku (dále jen „U3V“),
vzdělávání v mezinárodně uznávaných kursech a vzdělávání v MC se na MU uskutečňuje v programech CŽV. Pravidla a postupy, na jejichž základě jsou vytvářeny, uskutečňovány a hodnoceny programy CŽV upravují Standardy kvality CŽV v Příloze č. 1.
(2) Vzdělávání v programu CŽV může být orientováno zájmově nebo na výkon povolání a může být uskutečňováno v českém nebo jiném jazyce, v prezenční, distanční nebo kombinované formě, samostatně nebo v rámci akreditovaného studijního programu. Akreditovaným studijním programem se pro účely tohoto řádu rozumí uskutečňovaný akreditovaný studijní program nebo uskutečňovaný studijní program schválený v rámci institucionální akreditace (dále jen „akreditovaný SP“).
(3) Vzdělávání v programu CŽV se uskutečňuje na základě plánu nebo plánů programu CŽV. Plán CŽV upravuje jednotku učení, která má formu jednoho nebo více předmětů v plánu CŽV. Za odbornou úroveň předmětu CŽV, jeho obsahovou náplň, zajištění a rozvoj jeho kvality odpovídá garant předmětu CŽV; tím je vyučující nebo jiná osoba určená vedoucím pracoviště, které výuku předmětu CŽV uskutečňuje. Činnosti garanta předmětu CŽV může podrobněji stanovit nositel oprávnění nebo vedoucí pracoviště, které výuku předmětu CŽV uskutečňuje.
(4) Pro každou jednotku učení je stanoven rozsah studijní zátěže vyjádřený v kreditech European Credit Transfer and Accumulation System (dále jen „ECTS“), na základě které se rozlišují:
a) programy CŽV s jednotkami učení od 1 do 15 ECTS (dále jen „kategorie C1“);
b) programy CŽV s jednotkami učení od 16 do 64 ECTS (dále jen „kategorie C2“);
c) programy CŽV s jednotkami učení nad výše uvedené limity (dále jen „kategorie
C3“).
(5) Program CŽV uskutečňuje součást MU nebo organizační útvar rektorátu MU (dále jen „nositel oprávnění“) na základě oprávnění podle čl. 8. Společně s nositelem oprávnění se může na programu CŽV podílet:
a) jiná fakulta MU;
b) vysokoškolský ústav MU;
c) jiná vysoká škola;
d) jiná právnická osoba.
(6) Programem CŽV uskutečňovaným nositelem oprávnění, kterým je fakulta MU, je:
a) přiřazený program CŽV v kategorii C1 až C3, je-li organizačně přiřazen k akreditovanému SP blízkého nebo příbuzného obsahového zaměření;
b) program CŽV akreditovaný mimo MU v kategorii C1 až C3, není-li organizačně přiřazen k akreditovanému SP, protože podléhá akreditaci udělené akreditačním nebo autorizujícím orgánem mimo MU nebo je realizován v souladu s pokyny tohoto akreditačního nebo autorizujícího orgánu;
c) program CŽV s jednotlivými předměty v kategorii C1 až C3, není-li organizačně přiřazen k akreditovanému SP, protože jeho plány CŽV obsahují výhradně studijní
předměty více akreditovaných SP;
d) mezioborový program CŽV v kategorii C1, není-li organizačně přiřazen k jednomu akreditovanému SP, protože zahrnuje zájmové mezioborové vzdělávání.
(7) Programem CŽV uskutečňovaným nositelem oprávnění, kterým není fakulta MU, je:
a) nefakultní program CŽV v kategorii C1, není-li organizačně přiřazen k akreditovanému SP;
b) program U3V v kategorii C1, není-li organizačně přiřazen k akreditovanému SP a je uskutečňován v rámci U3V podle předpisu MU.
(8) Je-li uskutečňování programu CŽV podmíněno akreditací udělenou akreditačním nebo autorizujícím orgánem mimo MU a dle podmínek tohoto orgánu je oprávněnou osobou pro podání žádosti:
a) rektor, předloží budoucí nositel oprávnění před podáním žádosti o akreditaci programu CŽV tuto žádost Oddělení CŽV rektorátu MU nejméně tři pracovní dny před podáním žádosti;
b) budoucí nositel oprávnění, informuje bez zbytečného odkladu nositel oprávnění
Oddělení CŽV rektorátu MU o získání akreditace.
Článek 3
Vzdělávání v MC
(1) Vzděláváním v MC se rozumí uskutečňování jednotky učení malého rozsahu vyjádřeného kredity ECTS, které je zařazeno do Evropského rámce kvalifikací.
(2) Vzdělávání v MC:
a) splňuje formální a obsahové náležitosti stanovené předpisem MU;
b) je zahrnuto do MC v plánu CŽV;
c) je zakončeno jednoznačně definovaným způsobem ověření získaných kompetencí.
Článek 4
Přijímání uchazečů do programu CŽV
(1) Podmínky přijetí do programu CŽV, včetně počtu přijímaných uchazečů, stanovuje a o přijetí uchazeče rozhoduje nositel oprávnění.
(2) Do vzdělávání v programu CŽV v rámci akreditovaného SP mohou být přijati uchazeči, kteří splnili podmínky přijetí ke studiu podle § 48 až 50 zákona ve stejném akreditovaném SP. Dále mohou být přijati uchazeči, kteří splnili podmínky podle § 48 a 49 zákona a které stanoví nositel oprávnění pro přijetí ke studiu v programu.
Článek 5
Organizace programu CŽV
(1) Harmonogram vzdělávání v programu CŽV zpřístupňuje veřejnosti nositel oprávnění, pro uskutečňovaný plán CŽV ve veřejné části internetových stránek MU, a to nejpozději v den počátku přijímání přihlášek.
(2) Organizaci výuky, odměňování vyučujících a ostatních zaměstnanců a administrativní činnosti související s uskutečňováním programu CŽV zajišťuje nositel oprávnění.
(3) Na způsob výuky a ověřování výsledků vzdělávání v programu CŽV v rámci akreditovaného SP se přiměřeně vztahuje Studijní a zkušební řád MU. Nositel oprávnění může předpisem stanovit další podmínky upravující způsob výuky a ověřování výsledků vzdělávání.
Článek 6
Garant programu CŽV
(1) Jmenování a povinnosti garanta programu CŽV akreditovaného mimo MU nebo realizovaného v souladu s pokyny akreditačního nebo autorizujícího orgánu, se řídí pokyny příslušného akreditačního nebo autorizujícího orgánu.
(2) Garanta ostatních programů CŽV:
a) kategorie C1 jmenuje a odvolává děkan na návrh vedoucího pracoviště zajišťujícího výuku nebo příslušného proděkana. Garanta nefakultního programu CŽV kategorie C1 jmenuje a odvolává prorektor příslušný podle Organizačního řádu MU;
b) kategorie C2 jmenuje a odvolává děkan na návrh vedoucího pracoviště zajišťujícího výuku nebo příslušného proděkana po předchozím schválení vědeckou radou fakulty (dále jen „VR“);
c) kategorie C3 jmenuje děkan postupem podle písmene b) a do třiceti dní od jmenování oznámí jmenování Radě pro vnitřní hodnocení MU (dále jen „RVH“).
Návrh podle písmene a) až c) obsahuje informace o všech skutečnostech rozhodných pro posouzení požadavků vyplývajících ze zákona a tohoto Řádu.
(3) Garantem programu CŽV může být akademický pracovník nebo vedoucí zaměstnanec nositele oprávnění, který:
a) v případě programu CŽV kategorie C1 a C2, má vysokoškolské vzdělání získané
absolvováním alespoň magisterského studijního programu nebo jeho ekvivalent
získaný na zahraniční vysoké škole a působí na MU v pracovním poměru s týdenní
pracovní dobou odpovídající alespoň polovině stanovené týdenní pracovní doby
podle § 79 zákona č. 262/2006 Sb., zákoník práce, ve znění pozdějších předpisů
(dále jen „zákoník práce“);
b) v případě programu CŽV kategorie C3, byl jmenován profesorem nebo docentem
anebo má vědeckou hodnost „kandidát věd“ (ve zkratce „CSc.“) nebo vzdělání
získané absolvováním doktorského studijního programu nebo jeho ekvivalent
získaný na zahraniční vysoké škole a působí na MU na základě pracovního poměru
s týdenní pracovní dobou odpovídající stanovené týdenní pracovní době podle § 79
zákoníku práce. Funkce garanta programu CŽV kategorie C3 je neslučitelná s funkcí rektora a děkana; to neplatí, jestliže nositel oprávnění osvědčí, že jinak
program CŽV nelze uskutečňovat.
(4) Garant programu CŽV odpovídá za jeho obsah, rozvoj, hodnocení a organizaci
výuky. Za tím účelem garant zejména:
a) zajišťuje přípravu dokumentů pro získání oprávnění uskutečňovat program CŽV, k jeho rozšíření, změně nebo prodloužení;
b) zajišťuje zpracování dokumentů k procesu vnitřního hodnocení programu CŽV;
c) stanoví charakteristiku plánu CŽV, zajišťuje její zpřístupnění veřejnosti v Informačním systému MU (dále jen „IS MU“) a odpovídá za její správnost a aktuálnost, prezentuje program navenek;
d) zajišťuje plnění požadavků vyplývajících ze Standardů kvality CŽV;
e) sleduje aktuální vývoj ve svém oboru a oblasti vzdělávání a dbá o využívání nejnovějších poznatků ke zkvalitnění obsahu i způsobu výuky;
f) průběžně ve spolupráci s garanty předmětů CŽV organizuje a upravuje výuku a obsah předmětů CŽV;
g) podílí se spolu s garanty předmětů CŽV a vedoucími pracovišť zajišťujícími výuku na pravidelném hodnocení výuky;
h) zajišťuje strategický rozvoj programu CŽV na základě výsledků pravidelného hodnocení;
i) vyjadřuje se k podnětům, žádostem a dotazům vztahujícím se k programu CŽV;
j) navrhuje změny v uskutečňování programu CŽV kategorie C3 přiměřeně postupem pro změny oprávnění akreditovaných SP podle Řádu kvality studijních programů MU;
(5) Při uskutečňování programu CŽV přiřazeného k akreditovanému SP, garant
programu CŽV:
a) spolupracuje s garantem tohoto akreditovaného SP a
b) poskytuje programové radě tohoto akreditovaného SP informace nezbytné k její činnosti při zajišťování kvality;
jejich vztah a vztah příslušného proděkana a vedoucích pracovišť zajišťujících výuku ke garantovi programu CŽV stanoví nositel oprávnění.
(6) Pro zánik funkce garanta programu CŽV platí obdobně ustanovení pro zánik funkce garanta studijního programu podle Řádu kvality studijních programů MU.
Článek 7
Vnitřní hodnocení kvality programu CŽV
(1) Vnitřní hodnocení programu CŽV sestává:
a) ze zpětné vazby od účastníků a absolventů k organizaci a kvalitě výuky, a k zajištění propagace programu CŽV;
b) z vyjádření garanta programu CŽV;
c) z datových příloh generovaných z IS MU;
d) z dalších údajů vyžádaných RVH.
(2) Vnitřní hodnocení:
a) přiřazeného programu CŽV je součástí vnitřního hodnocení akreditovaného SP, k němuž je program CŽV organizačně přiřazen;
b) programu CŽV akreditovaného mimo MU probíhá podle pravidel akreditačního nebo autorizujícího orgánu;
c) programu CŽV s jednotlivými předměty probíhá podle pravidel hodnocení akreditovaných SP, ve kterých se studium uskutečňuje;
d) mezioborového programu CŽV upraví v souladu s tímto Řádem předpis nositele
oprávnění;
e) nefakultního programu CŽV probíhá podle harmonogramu stanoveného RVH;
f) programu U3V upravuje předpis MU.
(3) Informace o uskutečňování:
a) přiřazeného programu CŽV jsou nejméně jednou za rok předloženy programové radě akreditovaného SP, k němuž je organizačně přiřazen;
b) programu CŽV akreditovaného mimo MU, programu CŽV s jednotlivými předměty
a mezioborového programu CŽV jsou nejméně jednou za rok předloženy příslušnému proděkanovi fakulty, která program CŽV uskutečňuje;
c) nefakultního programu CŽV jsou nejméně jednou za rok předloženy prorektorovi příslušnému podle Organizačního řádu MU a dány na vědomí RVH;
d) programu U3V jsou nejméně jednou za rok předloženy programové radě U3V.
Článek 8
Vznik programu CŽV
(1) Záměr uskutečňovat:
a) přiřazený program CŽV kategorie C1 schvaluje garant akreditovaného SP, k němuž má být program CŽV organizačně přiřazen, na návrh garanta programu CŽV;
b) program CŽV s jednotlivými předměty a mezioborový program CŽV schvaluje děkan na návrh garanta programu CŽV;
c) nefakultní program CŽV schvaluje prorektor příslušný podle Organizačního řádu MU na návrh nositele oprávnění;
d) program U3V schvaluje programová rada U3V na návrh vedoucího Oddělení CŽV rektorátu MU.
(2) Program CŽV akreditovaný mimo MU vzniká rozhodnutím příslušného akreditačního nebo autorizujícího orgánu.
(3) Návrh přiřazeného programu CŽV kategorie C2 nebo C3 předkládá děkan k vyjádření akademickému senátu fakulty a společně s tímto vyjádřením následně ke schválení VR fakulty, která návrh projedná za účasti navrženého garanta programu CŽV. Návrh přiřazeného programu CŽV kategorie C3 po schválení VR předkládá děkan RVH MU. Takový návrh obsahuje:
a) žádost o schválení programu CŽV v předepsané struktuře;
b) sebehodnotící zprávu o naplnění požadavků vyplývajících ze Standardů kvality
CŽV.
(4) VR fakulty nebo RVH MU návrh přiřazeného programu CŽV kategorie C2 a C3
neschválí, jestliže návrh:
a) není téhož nebo příbuzného obsahu s akreditovaným SP, k němuž má být organizačně přiřazen;
b) nenaplňuje požadavky vyplývající ze Standardů kvality CŽV;
c) není v souladu se strategií fakulty ve smyslu Řádu kvality studijních programů MU;
d) není zpracován v kvalitě, která umožňuje posouzení podle písmene a) a b).
(5) Oprávnění uskutečňovat program CŽV:
a) kategorie C1 vzniká dnem schválení záměru;
b) kategorie C2 a C3 vzniká dnem schválení návrhu;
c) akreditovaný mimo MU vyplývá z akreditace udělené akreditačním nebo autorizujícím orgánem mimo MU.
(6) Oprávnění uskutečňovat přiřazený program CŽV lze schválit nejdéle na dobu oprávnění uskutečňovat akreditovaný SP, k němuž je organizačně přiřazen.
Článek 9
Ukončení vzdělávání v programu CŽV
(1) Vzdělávání v programu CŽV končí absolvováním, doručením písemného oznámení účastníka o zanechání vzdělávání, zánikem akreditace programu bez existence nástupnického programu, nebo v důsledku porušení povinností účastníka stanovených zákonem, předpisem MU nebo smlouvou o vzdělávání v programu CŽV.
(2) Absolvováním programu CŽV se rozumí splnění podmínek programu a smlouvy o vzdělávání v programu CŽV, je-li uzavřena.
(3) Je-li podmínkou programu CŽV odevzdání nebo obhájení písemné závěrečné práce, použije se pro jejich zpřístupnění veřejnosti přiměřeně Studijní a zkušební řád MU a
ostatní předpisy.
(4) Předsedu, místopředsedu a členy komisí pro závěrečné zkoušky, komisí pro obhajoby závěrečných prací a členy dalších komisí nebo jiných orgánů dohlížejících na splnění podmínek vzdělávání v programu CŽV jmenuje nositel oprávnění.
(5) Nositel oprávnění vydává absolventům programu CŽV osvědčení, které může být doplněno dodatkem obsahujícím seznam absolvovaných předmětů CŽV a jejich hodnocení.
(6) Nositel oprávnění zajistí vydání dokladu o evidenci ukončení programu v MC absolventům programu CŽV v MC.
(7) Výstupy z učení v programu CŽV lze na základě obsahové shody uznat do studia v akreditovaném SP do výše dle zákona. Hodnota ECTS příslušného výstupu z učení je pro účely uznání pouze indikativní a připíše se podle kreditové hodnoty předmětů, za něž se daný výstup z učení uznává. Takto uznaný výstup z učení účastníka CŽV lze bez dalšího uznat v dalších obdobných případech.
Článek 10
Úplata
Výši úplaty za vzdělávání v programu CŽV a způsob její úhrady stanoví nositel oprávnění.
Článek 11
Evidence
(1) Programy CŽV a jejich plány CŽV jsou evidovány v IS MU.
(2) MU vede evidenci účastníků programů CŽV. Pro stanovení obsahu evidence, způsobu vedení záznamů, jejich aktualizaci a vystavování výpisů a opisů se přiměřeně použije ustanovení Statutu MU týkající se matriky studentů.
Článek 12
Společná a přechodná ustanovení
(1) Nositel oprávnění může v souladu s tímto Řádem upravit předpisem bližší podmínky uskutečňování programu CŽV. Vydání takového předpisu nositel bez zbytečného odkladu oznámí Oddělení CŽV rektorátu MU.
(2) Není-li vzdělávání v mezinárodně uznávaném kursu upraveno podle odstavce 1, použije se pro něj přiměřeně ustanovení tohoto Řádu pro programy CŽV kategorie C3.
(3) Formu a strukturu písemností předepsaných tímto Řádem stanoví RVH.
(4) Nositel oprávnění zajistí přechod ze stávající evidence programu CŽV na novou evidenci programů CŽV podle tohoto Řádu nejpozději do 1. března 2025.
(5) CŽV uskutečňované před nabytím účinnosti tohoto Řádu se považuje za CŽV uskutečňované v programech CŽV podle tohoto Řádu.
Článek 13
Závěrečná ustanovení
(1) Zrušuje se Řád celoživotního vzdělávání Masarykovy univerzity registrovaný Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy dne 19. ledna 2017 pod čj. MŠMT-2152/2017.
(2) Součástí tohoto předpisu je Příloha č. 1 - Standardy kvality programů CŽV MU.
(3) Výkladem tohoto Řádu je pověřen prorektor příslušný podle Organizačního řádu MU.
(4) Tento Řád byl schválen podle § 9 odst. 1 písm. b) zákona Akademickým senátem Masarykovy univerzity dne 8. dubna 2024.
(5) Tento Řád nabývá platnosti podle § 36 odst. 4 zákona dnem registrace Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy.
(6) Tento Řád nabývá účinnosti 1. května 2024.
prof. MUDr. Martin Bareš, Ph.D., v. r.
rektor
Příloha č. 1 k Řádu celoživotního vzdělávání MU
Standardy kvality programů CŽV MU
Článek 1
Základní ustanovení
Standardy kvality programů CŽV MU (dále jen „Standardy kvality CŽV“) stanoví pravidla a postupy, na jejichž základě jsou vytvářeny, uskutečňovány a hodnoceny programy CŽV, přičemž vycházejí z mezinárodně uznávaných postupů, právních předpisů, vnitřních předpisů MU a strategických dokumentů MU.
Článek 2
Vymezení programu CŽV
(1) Programy CŽV mají jasně a srozumitelně vymezenou charakteristiku a jsou v souladu se strategickým záměrem MU.
(2) Vzdělávání v programech CŽV umožňuje dosáhnout plánovaných výstupů z učení, které jsou v souladu se zaměřením a cíli programu CŽV a vycházejí ze soudobého vývoje v dané oblasti vzdělávání.
Článek 3
Výuka a učení
(1) Cíle, studijní zátěž, metody a hodnocení výuky v programech CŽV odpovídají jejich výstupům z učení.
(2) Účastníci CŽV mají s ohledem na formu a metody výuky přístup k výukovým materiálům, elektronickým a dalším zdrojům a mohou se zapojit do řešení vědeckých projektů, grantů a další tvůrčí činnosti.
(3) Programy CŽV realizují s ohledem na zaměření studia spolupráci s praxí, kterou pravidelně vyhodnocují.
(4) Hodnocení účastníků CŽV probíhá dle transparentních, objektivních a předem stanovených kritérií.
(5) Účastníci CŽV v průběhu studia dostávají zpětnou vazbu, která jim umožňuje se zlepšovat a dosahovat tak plánovaných výstupů z učení.
(6) Kvalitní studijní podpora je účastníkům CŽV dostupná bez ohledu na případné zdravotní znevýhodnění.
Článek 4
Personální zabezpečení
(1) Personální zabezpečení odpovídá zaměření studia v příslušných programech CŽV a požadavkům na kvalitu a odbornost vyučujících.
(2) Vyučujícím jsou poskytovány příležitosti a dostatečný prostor pro rozvoj pedagogických a výzkumných kompetencí.
Článek 5
Tvůrčí činnost
MU uskutečňuje tvůrčí činnost v dané oblasti vzdělávání s ohledem na zaměření uskutečňovaného vzdělávání v programech CŽV.
Článek 6
Internacionalizace
Programy CŽV rozvíjí mezinárodní spolupráci.
Článek 7
Podpůrné procesy
(1) Programy CŽV jsou dostatečně materiálně i finančně zabezpečeny pro uskutečňování kvalitního vzdělávání.
(2) Informace o programech CŽV jsou srozumitelné, aktuální a veřejně přístupné.
(3) Programy CŽV uskutečňované v cizím jazyce poskytují informace o vzdělávání a podpůrné činnosti související se vzděláváním také v příslušném jazyce.
(4) Programy CŽV pravidelně vyhodnocují informace klíčové pro jejich uskutečňování a
pracují se zpětnou vazbou od relevantních aktérů.