Informace o publikaci

Übersetzung und Übersetzungsfehler

Název česky Překlady a chyby
Autoři

KÁŇA Tomáš

Rok publikování 2007
Druh Článek ve sborníku
Konference Der moderne Unterricht des Deutschen als Fremdsprache
Fakulta / Pracoviště MU

Pedagogická fakulta

Citace
Obor Jazykověda
Klíčová slova translation; translation faults; typology of translation faults; German-Czech translation; passive translation; translation in curriculum
Popis Překladatelské chyby mohou vést k fatálnímu nedorozumění - nebo k úsměvu. Článek podchycuje obojí a snaží se na základě chyb v překladech českých mluvčích nastínit typologii překladatelských chyb.

Používáte starou verzi internetového prohlížeče. Doporučujeme aktualizovat Váš prohlížeč na nejnovější verzi.

Další info