
Významové souvislosti univerbizátů a s nimi stejně znějících výrazů v textech současné češtiny
Autoři | |
---|---|
Rok publikování | 2008 |
Druh | Článek v odborném periodiku |
Časopis / Zdroj | Stylistyka |
Fakulta / Pracoviště MU | |
Citace | |
Obor | Jazykověda |
Klíčová slova | word-formation - univerbisation - one-word lexeme - univerbizace - compound lexeme - meaning of univerbizace - stylistic characteristic of texts - Czech national corpus |
Popis | V současné češtině roste užívání univerbizovaných výrazů konkurujících původním souslovím nebo ustáleným víceslovným výrazům. Mezi nimi se objevují univerbizáty stejně znějící, zpravidla tvořené týmž sufixem od stejného slovotvorného základu nebo slovotvorných základů slov příbuzných, srov. např. dvouletka: a) dvouletý plán, dvouleté období, b) dvouletá rostlina. V obou významech je dvouletka výrazem spisovným. Univerbizát může mít také stejnou jazykovou podobu jako výraz neuniverbizovaný, např. dopravák označuje dvě odlišné profese, které spojuje souvislost s dopravou: a) dopravní policista, b) pracovník v oblasti dopravy. Ve významu a) jde o univerbizát, jehož základovým slovem je adjektivum dopravní ze sousloví dopravní policista, ve významu b) výraz dopravák za univerbizát nepovažujeme, neboť mu neodpovídá sousloví nebo ustálené spojení slov a základovým slovem pro ně je substantivum doprava. V obou významech považujeme slovo dopravák za výraz nespisovný slangový. |