Zde se nacházíte:
Informace o publikaci
Hlasy národů v pohádkách Jana Vladislava (K některým Vladislavovým adaptacím cizojazyčných předloh)
Autoři | |
---|---|
Rok publikování | 2011 |
Druh | Kapitola v knize |
Fakulta / Pracoviště MU | |
Citace | |
Popis | Vladislavův život i tvorbu neblaze ovlivnila vládnoucí politická ideologie po únorovém převratu 1948. Zákaz publikování, jemuž se autor musel několikrát podrobit, se do značné míry odrazil jak ve Vladislavově tvůrčím vývoji, tak i v činnosti překladatelské a rozvíjejícím se zájmu o literaturu pro děti. Od vlastních veršovaných pohádek, které souvisely s dlouholetým zájmem o folklór, dospěl postupně tento vynikající překladatel ke svébytným adaptacím pohádek různých národů. Studie přibližuje způsob, jímž Vladislav při převypravování pohádek z „celého světa“ postupoval; upozorňuje na typické znaky zpracovávaných báchorek a jejich pevný vnitřní řád, který svědčí nejen o promyšlené stránce formální, ale především o autorově seriózní a hluboké odborné přípravě, jež každému adaptovanému souboru předcházela. Kapitola je výsledkem dlouhodobého literárněhistorického výzkumu. |
Související projekty: |