Zde se nacházíte:
Informace o publikaci
„Indiánský Orfeus“ u Leonarda Cohena (Beautiful Losers) a Jacquesa Ferrona (Le Ciel de Québec)
Autoři | |
---|---|
Rok publikování | 2012 |
Druh | Článek v odborném periodiku |
Časopis / Zdroj | World Literature Studies |
Fakulta / Pracoviště MU | |
Citace | |
Obor | Písemnictví, mas-media, audiovize |
Klíčová slova | Canadian literature; Leonard Cohen; Jacques Ferron; mythology of first nations; history and mythological syncretism; cultural otherness |
Přiložené soubory | |
Popis | V multikulturní situaci Kanady není vzácným jevem kulturní synkretismus, který není jen záležitostí moderního a postmoderního mísení, ale má i svůj rozměr historický. Od 60. let 20. století se týká i integrace kultury původních indiánských obyvatel, včetně synkretismu mytologických představ. Za příklad připodobňování indiánské mytologie k evropským archetypům je vzat příběh o cestě zemřelých duší. Tento wendatský mýtus, zaznamenaný jezuitským misionářem Jeanem de Brébeuf (1636), v kanadském kontextu nezapadl a v obnovených podobách se stal součástí moderní literární tvorby, jak ukazují dva příklady quebecké tvorby – anglicky psaný román Nádherní poražení (Beautiful Losers, 1966) Leonarda Cohena a Quebecké nebe (Le Ciel de Québec, 1969) frankofonního Quebečana Jacquese Ferrona. Oba autoři traktují indiánskou tematiku jako projev a důkaz jinakosti druhého a vtahují ji do Dějin, oba také reflektují konfliktní situaci národní emancipace frankofonního Quebeku ve vztahu k ostatním většinově anglofonním provinciím Kanady. Zatímco Nádherní poražení přitom zdůrazňují individuální jinakost a právo vzpoury proti Dějinám, Quebecké nebe integruje wendatský mýtus do moderního aitiologického mýtu o zrodu moderní quebecké kultury. Článek vychází z veřejné přednášky v Ústavu svetovej literatúry SAV a rozvíjí komparaci článku téhož autora Indiánský mýtus o Orfeovi, Graeco-Latina Brunensia, Brno: Masarykova univerzita, 14/2009, 1-2, s. 131-141. |
Související projekty: |