You are here:
Publication details
Jihoslovanské jazykové paradoxy a univerzitní výuka
Title in English | South Slavonic language paradoxes and university teaching |
---|---|
Authors | |
Year of publication | 2015 |
Type | Chapter of a book |
MU Faculty or unit | |
Citation | |
Attached files | |
Description | The collapse of the Yugoslav state (1991–92) also affected national and linguistic issues. Serbo-Croatian language, which was until then, linguistically and politically, the only common language of the Serbs, Croats, Montenegrins and Muslims (Bosniaks later), was replaced in the successor republics by language with the corresponding ethnic glottonym (Croatian, Serbian and later Bosnian and Montenegrin language). Political support for the autonomy and uniqueness of these languages in their respective countries, however, faces an ambiguous acceptance by professionals-linguists. This ambiguity is reflected in the long-term problems with the concept of teaching of the so called national philologies. Finally, we try to illustrate abnormal character and the grotesqueness of the current state on a concrete example from the translatological practice. |