Publication details

Fajčí jako Turek – Pöfékel mint a gyárkémény - Er pafft wie ein Schlot – Kouří jak fabrika – He smokes like a chimney: Die Vergleiche mit der Konjunktion wie im Deutschen und ihre Pendants in anderen ausgewählten Sprachen

Title in English Fajčí jako Turek – Pöfékel mint a gyárkémény - Er pafft wie ein Schlot – Kouří jak fabrika – He smokes like a chimney: The similes with the conjunction wie in German and their counterparts in other selected languages
Authors

KÁŇA Tomáš

Year of publication 2024
Type Appeared in Conference without Proceedings
MU Faculty or unit

Faculty of Education

Citation
Attached files
Description The focus of the corpus study is the conjunction wie in German, or ako in Slovak and jak/jako in Czech. This synsemanticon provides metaphorical similes in the language - mostly nominal (škandál ako hrom – Leben wie ein Roman, Kraft wie ein Herkules), adjectival (dumm wie Bohnenstroh) and verbal (lügen wie gedruckt). Results: The most frequent comparisons in German, Slovak and Czech; common or occassional usage; matching of (lexical) motivation. Method: Corpus-based, quantitative-qualitative and contrastive research

You are running an old browser version. We recommend updating your browser to its latest version.

More info