You are here:
Publication details
Václav Renč a trable s překládáním Shakespeara v 60. letech
Title in English | Václav Renč and the problems of translating Shakespeare in the 1960s |
---|---|
Authors | |
Year of publication | 2006 |
Type | Article in Proceedings |
Conference | Literatura určená k likvidaci III: Sborník příspěvků z konference pořádané v Brně 7.-8. listopadu 2006 |
MU Faculty or unit | |
Citation | |
Field | Mass media, audiovision |
Keywords | Václav Renč; translation; translation of drama; William Shakespeare |
Description | Václav Renč translated 13 Shakespeare plays in the 1960s. The paper presents this important work in the political as well as literary context of the period, especially in the context of the dominant influence of the translator E. A. Saudek. |
Related projects: |