Informace o projektu
Integrace v jazycích - jazyky v integraci
- Kód projektu
- GA405/07/0652
- Období řešení
- 1/2007 - 12/2009
- Investor / Programový rámec / typ projektu
-
Grantová agentura ČR
- Standardní projekty
- Fakulta / Pracoviště MU
-
Filozofická fakulta
- prof. PhDr. Marie Krčmová, CSc.
- doc. PhDr. Jiří Gazda, CSc.
- PhDr. Anna Marie Halasová, Ph.D.
- doc. PhDr. Jana Chamonikolasová, Ph.D.
- prof. Mgr. Jan Chovanec, Ph.D.
- prof. PhDr. Petr Karlík, CSc.
- doc. PhDr. Jiřina Malá, CSc.
- Ing. Mgr. Jiří Rambousek, Ph.D.
- PhDr. Jitka Vlčková, Ph.D.
- doc. PhDr. Jaromír Zeman, CSc.
- Klíčová slova
- integrace, desintegrace, sociolingvistika, lexikum, frazeologie, modely textu, syntax, čeština, němčina, angličtina, ruština
Otázky související s integrací jazyků jsou v současnosti velmi často studovány nejen u nás, ale i ve světě, neboť jsou jedním vnějších projevů politicko-ekonomické integrace společnosti, jimž jednotlivé jazyka jako nástroje komunikace slouží. Sledování integračních procesů v jazycích se většinou soustřeďuje na studium lexikálních výpůjček. Překládaný projekt tuto tematiku neodmítá,
Prohlubuje však pohled o studium jemnějších projevů takových vlivů, jako jsou posuny sémantiky existujících výrazů, přejímání a napodobování principů metaforiky, adaptace textových modelů, proces stabilizace nebo naopak rozvolnění standardu jazyka, a konečně společné nebo analogické procesy ve vývoji systémů jazyků. Proto sdružuje představitele různých filologických oborů. V projektuje zahrnut je i aspekt kulturologický a sociolingvistický - proměny postojů k jazykovým prvkům, vznik a akceptace bilingvních textů atd. Právě v této složce zkoumáni jsou patrné i procesy protichůdné, tendence k posilování národní svébytnosti jazyků a v jednotlivých případech i snahy koncipovat nové kulturní jazyky a zabezpečit jim alespoň část komunikačních funkcí. V přípravě projektu vycházíme z předpokladu, že i když mají oba procesy v jednotlivých jazycích a u jejich nositelů různé vnější projev. jde o věci zobecnitelné, umožňující postihnout alespoň některé tendence formující jazyky dnešní Evropy.
Publikace
Počet publikací: 106
2009
-
Sloveso být v češtině a jinde
Přednášky a besedy z XLII. běhu LŠSS, rok: 2009
-
Stilistische Textanalyse: Grundlagen und Methoden
Rok: 2009, vydání: Vyd. 1., počet stran: 146 s.
-
Syntaktická struktura Petr byl boxovat: české specifikum, nebo evropské univerzále?
After Half a Centure of Slavonic Natural Language Proceedings, rok: 2009, počet stran: 10 s.
-
Textsorten und ihre sprachstilistische Realisierung in tschechischen Besucherbüchern
Ein Kunstobjekt als Schreibanlass, rok: 2009, počet stran: 24 s.
-
The position of discourse markers in the information structure of a sentence
Rok: 2009, druh: Další prezentace na konferencích
-
Úvodem
Integrace v jazycích – jazyky v integraci., vydání: Vyd. 1., rok: 2009, počet stran: 8 s.
-
Verbal and Visual Representation of 'US' and 'THEM': British Front-Page News on the Iraq War
Rok: 2009, druh: Konferenční abstrakty
-
What is 'Ocker' and 'Fair Dinkum'? Australian English, its development and recent trends
Proceedings of the second triennial conference on British, American and Canadian studies, rok: 2009
-
Wiki prostředí a Wikipedie jako nástroj výuky
SCO 2009, Sborník 6. ročníku konference o elektronické podpoře výuky, rok: 2009
2008
-
Academic Typing
Rok: 2008, druh: Učební texty, pomůcky