Informace o projektu
Integrace v jazycích - jazyky v integraci
- Kód projektu
- GA405/07/0652
- Období řešení
- 1/2007 - 12/2009
- Investor / Programový rámec / typ projektu
-
Grantová agentura ČR
- Standardní projekty
- Fakulta / Pracoviště MU
-
Filozofická fakulta
- prof. PhDr. Marie Krčmová, CSc.
- doc. PhDr. Jiří Gazda, CSc.
- PhDr. Anna Marie Halasová, Ph.D.
- doc. PhDr. Jana Chamonikolasová, Ph.D.
- prof. Mgr. Jan Chovanec, Ph.D.
- prof. PhDr. Petr Karlík, CSc.
- doc. PhDr. Jiřina Malá, CSc.
- Ing. Mgr. Jiří Rambousek, Ph.D.
- PhDr. Jitka Vlčková, Ph.D.
- doc. PhDr. Jaromír Zeman, CSc.
- Klíčová slova
- integrace, desintegrace, sociolingvistika, lexikum, frazeologie, modely textu, syntax, čeština, němčina, angličtina, ruština
Otázky související s integrací jazyků jsou v současnosti velmi často studovány nejen u nás, ale i ve světě, neboť jsou jedním vnějších projevů politicko-ekonomické integrace společnosti, jimž jednotlivé jazyka jako nástroje komunikace slouží. Sledování integračních procesů v jazycích se většinou soustřeďuje na studium lexikálních výpůjček. Překládaný projekt tuto tematiku neodmítá,
Prohlubuje však pohled o studium jemnějších projevů takových vlivů, jako jsou posuny sémantiky existujících výrazů, přejímání a napodobování principů metaforiky, adaptace textových modelů, proces stabilizace nebo naopak rozvolnění standardu jazyka, a konečně společné nebo analogické procesy ve vývoji systémů jazyků. Proto sdružuje představitele různých filologických oborů. V projektuje zahrnut je i aspekt kulturologický a sociolingvistický - proměny postojů k jazykovým prvkům, vznik a akceptace bilingvních textů atd. Právě v této složce zkoumáni jsou patrné i procesy protichůdné, tendence k posilování národní svébytnosti jazyků a v jednotlivých případech i snahy koncipovat nové kulturní jazyky a zabezpečit jim alespoň část komunikačních funkcí. V přípravě projektu vycházíme z předpokladu, že i když mají oba procesy v jednotlivých jazycích a u jejich nositelů různé vnější projev. jde o věci zobecnitelné, umožňující postihnout alespoň některé tendence formující jazyky dnešní Evropy.
Publikace
Počet publikací: 106
2008
-
Rost analitizma (i agglutinativnosti) kak odna iz konvergentnych tendencij v razvitii sovremennych slavjanskich jazykov (na materiale novych složnych naimenovanij v russkom i češskom jazykach)
Izučenije slavjanskich jazykov, literatur i kuľtur kak inoslavjanskich i inostrannych. Sbornik dokladov., rok: 2008
-
Rost analitizma (i agglutinativnosti) kak odna iz konvergentnych tendencij v razvitii sovremennych slavjanskich jazykov (na materiale novych složnych naimenovanij v russkom i češskom jazykach)
Rok: 2008, druh: Konferenční abstrakty
-
Slohová charakteristika prostředků lexikálních
Současná stylistika. Čechová, M., Krčmová, M., Minářová, E. Praha: NLN 2008. 381s., vydání: Vyd. 4., doplněné, rok: 2008, počet stran: 10 s.
-
Spontánnost jako konstituující faktor projevu. Funkční styl prostěsdělovací
Současná stylistika. Čechová, M. _-_ Krčmová, M. _-_ Minářová, E. Praha: NLN 2008. 381s., vydání: Vyd. 1, rok: 2008, počet stran: 16 s.
-
Styl textu a dobový stav jazyka
Člověk - jazyk - text, rok: 2008
-
Stylistické aspekty výstavby textu
Současná stylistika. Čechová, M., Krčmová, M., Minářová, E. Praha: NLN 2008. 381s., vydání: Vyd. 4., doplněné, rok: 2008, počet stran: 18 s.
-
The Same Though Different: Tobacco Health Warnings in EU Member States
Kredens, Krzysztof and Gozdz-Roszkowski, Stanislaw (eds.) Language and the Law: International Outlooks, vydání: Vyd. 1., rok: 2008, počet stran: 15 s.
-
Věčný spor: lexikalismus vs. transformacionalismus
Člověk – jazyk – text, rok: 2008
-
Vokativ: integrace, nebo desintegrace?
Přednášky a besedy z XLI. běhu LŠSS, rok: 2008
-
Ženský časopis - cesta ke kultivování jazyka
Jezyk i literatura czeska w europejskim kontekście kulturowym, rok: 2008