Informace o publikaci

Čapkovo Povídání o pejskovi a kočičce v adaptaci pro cizince z hlediska metafor a frazeologismů

Autoři

ZUZAŇÁKOVÁ Kristýna

Rok publikování 2024
Druh Článek ve sborníku
Konference XVI. studentská vědecká konference Katedry českého jazyka a literatury
Fakulta / Pracoviště MU

Pedagogická fakulta

Citace
www Čítárna Munispace
Klíčová slova Metaphors, Phraseology, Idioms, Povídání o pejskovi a kočičce, Josef Čapek, Translation Theory, Translation Process, Adaptation
Popis Příspěvek se v obecné rovině zabývá adaptovanými knihami pro cizince a způsoby, které jsou používány při adaptaci originálních českých děl do verze stejného literárního díla pro cizince. Stěžejní částí příspěvku je komparace originální a adaptované verze díla Josefa Čapka Povídání o pejskovi a kočičce, respektive konkrétních jazykových jednotek a způsobu používání (a nepoužívání) obrazných pojmenování v obou textech. Tato výzkumná sonda do jednoho z adaptovaných děl české literatury má za cíl ověření nosnosti zvoleného tématu. Získané poznatky budou dále sloužit jako východisko pro komparaci dalších adaptovaných děl pro cizince na různých jazykových úrovních (A1–B2 dle SERRJ).
Související projekty:

Používáte starou verzi internetového prohlížeče. Doporučujeme aktualizovat Váš prohlížeč na nejnovější verzi.

Další info