Total number of publications: 13
2024
-
(Re)creating Equivalence of Stylistic Effect : A Corpus-Aided Methodology
Computer-Assisted Literary Translation, year: 2024, number of pages: 15 s.
-
Computer-Assisted Literary Translation: Intensional Functions as Vehicles of Style
Year: 2024, type: Appeared in Conference without Proceedings
-
Translation as Transduction: The Balancing Act of a Literary Translator
Year: 2024, type: Appeared in Conference without Proceedings
2023
-
‘A guru of an apocalypse’ : Environmental discourse in translation of news media
Year: 2023, type: Appeared in Conference without Proceedings
-
Fictional worlds theories in translation : (Re)creating equivalence of stylistic effect
Year: 2023, type: Appeared in Conference without Proceedings
-
Untranslatability as a universal property of narrative texts
Year: 2023, type: Appeared in Conference without Proceedings
2022
-
Global goes local : The discursive construction of identities in translation of news media
Year: 2022, type: Appeared in Conference without Proceedings
-
The Power of Naming : Definite Descriptions Lost and Found in Translation
Year: 2022, type: Appeared in Conference without Proceedings
2021
-
Fictional Worlds in Translation
Year: 2021, type: Appeared in Conference without Proceedings
-
Fictional Worlds Theories in Translation : The Case of the Custom-built Corpora
Year: 2021, type: Appeared in Conference without Proceedings