![Důležité termíny](https://cdn.muni.cz/media/3633704/image_2.jpg?mode=crop¢er=0.5,0.5&rnd=133572412150000000&heightratio=0.5&width=278)
Ústav germanistiky, nordistiky a nederlandistiky
sídlo: |
Jaselská 201/18, 602 00 Brno, budova J
Vstup do budovy: Gorkého 7, vstup přes budovu G (hlavní vstup) Korespondenční adresa: Arna Nováka 1/1, 602 00 Brno |
---|
telefon: | 549 49 1546 |
---|---|
e-mail: |
Výuka
Vyučované předměty
Jaro 2003 na Filozofické fakultě
- Němčina II. (AR1B53, PV1B52)
- Němčina IV. (AR1B54, PV1B53)
- Němčina pro doktorské studium
- Německá a staročeská středověká mariánská lyrika
- Německá lit. do r. 1945
- Německá literatura 1700-1790
- Německá literatura 1790-1900 II
- Německá literatura od raného do pozdního středověku II
- Německá literatura psaná ženami
- Německá literatura XX. století II
- Německá morfologie I
- Německá morfologie II,2
- Německý literarní život v Brně
- Německý romantismus
- Nizozemská literatura 19. století
- Nizozemská literatura z komparatistické perspektivy II
- Norština I/2
- Nová rakouská próza
- Poválečný německý film
- Pracovní techniky na univerzitě
- Praktická cvičení IV
- Problémy česko - nizozemského překládání
- Překlad publicistických textů II.
- Překladová cvičení
- Překladová cvičení k hospodářské němčině
- Překladová cvičení k vybraným odborným jazykům
- Překladový seminář z jazyka ekonomiky II
- Rétorická cvičení "Sprechen + Reden"
- Rozbor básnických útvarů - "Lyrik-Workshop"
- Seminář k závěrečné práci II
- Souborná zkouška z německého jazyka a literatury
- Současná literatura v německy mluvících zemích
- Stylistika němčiny I
- Syntax německého jazyka II; Dependenční syntax
- Syntax nizozemštiny
- Švédština pro mírně pokročilé II
- Švédština pro pokročilé II
- Švédština pro začátečníky II
- Technika literárněvědné práce
- Teorie a praxe německé rozhlasové hry II
- Tlumočnická cvičení
- Úvod do dějin a kult Skandinávie II
- Úvod do dějin a kult. německy mluvících. zemí I
- Úvod do fonetiky němčiny II
- Úvod do lingvistiky pro nordisty
- Úvod do teorie a praxe uměleckého překladu
- Vybrané kapitoly z dějin germanistické linguistiky 19. století
- Závěrečná práce k souborné zkoušce
- Způsoby rozšiřování slovní zásoby v němčině I
- Způsoby rozšiřování slovní zásoby v němčině II
Podzim 2002 na Filozofické fakultě
- Bakalářská zkouška z německého jazyka a literatury
- Cizinci v Německu
- Čtení a analýza složitějších germanistických lingvistických textů I
- Dějiny a reálie Nizozemska
- Didaktika němčiny I
- Diplomový seminář
- Dizertační práce (PhD.)
- Doktorandský seminář - Německá literatura I
- Doktorandský seminář - Německá literatura III
- Doktorandský seminář - Německá literatura V
- Doktorandský seminář - Německý jazyk I
- Doktorandský seminář - Německý jazyk III
- Doktorandský seminář - Německý jazyk V
- Fonetika norštiny
- Germanistická jazykověda ve 20. století
- Historická němčina I. (AR2A27z, PV2A24z)
- Historický vývoj němčiny I
- Interpretace krátkých povídek
- Jazyk masmédií
- Jazyková a překladová cvičení II/1
- Jazyková cvičení a reálie I/1
- Jazyková cvičení II/1
- Jazyková cvičení III
- Komunikace v obchodním styku a v zaměstnání vůbec
- Lexikologie němčiny I
- Literární život v Brně v zrcadle německého denního tisku 1918-1939
- Literatura a kultura v Mnichově
- Literatura a umění ve Vídni od 1900 do současnosti
- Malé literární formy - analýza a vlastní tvorba
- Média v Německu
- Metody analýzy textu
- Morfologie
- Morfologie nizozemštiny
- Na východní frontě neklid
- Němčina I. (AR1A14, PV1A13)
- Němčina III.